學習語言不是一朝一夕的事,特別是學術語言。亞洲不少學生甚至學者,都為了學術英文(Academic English)感到頭疼。他們一般英文水準可能相當不錯,可是一旦換成長篇議論及說明,馬上又感到困難重重。
身為語言學家、母語人士和英文老師,譚博士對學術英文寫作,頗有些心得。她曾於澳洲接受學術英文教學(Teaching English for Academic Purposes)訓練,也是多篇學術論著的共同作者,獲邀擔任數本應用語言學國際學術期刊的評審。她曾編修:
譚博士亦提供個人化博士論文寫作教練服務,詳情請點擊這裡。